Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

высокой нравственности

  • 1 moral·o

    мораль, нравственность; burĝa, proleta, kristana \moral{}{·}o{}{·}o буржуазная, пролетарская, христианская мораль; religia, laika, politika \moral{}{·}o{}{·}o религиозная, светская, политическая мораль \moral{}{·}o{}{·}a разн. моральный, нравственный \moral{}{·}o{}{·}a traktato трактат о морали, о нравственности \moral{}{·}o{}{·}a civitano моральный, нравственный гражданин \moral{}{·}o{}{·}a rajto моральное право \moral{}{·}o{}{·}a premo моральное давление \moral{}{·}o{}{·}a ŝuldo моральный долг \moral{}{·}o{}{·}a apogo моральная поддержка \moral{}{·}o{}e морально, нравственно \moral{}{·}o{}aĵ{·}o мораль (нравственный вывод басни, рассказа и т.п.) \moral{}{·}o{}ec{·}o 1. нравственность (моральные свойства); pridubi la \moral{}{·}o{}econ de decido подвергнуть сомнению нравственность решения; homo de alta \moral{}{·}o{}eco человек высокой нравственности; 2. моралите (средневековая пьеса нравоучительного характера) \moral{}{·}o{}ig{·}i привести в соответствие с моралью, с нравственностью; (с)делать моральным, нравственным; наставить на путь морали, нравственности \moral{}{·}o{}ism{·}o морализм, морализаторство \moral{}{·}o{}ist{·}o моралист.

    Эсперанто-русский словарь > moral·o

  • 2 нравственность

    1) ( нормы поведения) morale ж., etica ж.
    2) ( отдельного человека) moralità ж., qualità ж. мн. morali
    * * *
    ж.
    1) ( нормы поведения) moralita, regole morali

    человек безупречной нра́вственности — uomo di alta moralità; persona di cristallina moralità

    * * *
    n
    gener. morale, moralita

    Universale dizionario russo-italiano > нравственность

  • 3 mənəviyyat

    сущ. мораль, нравственность:
    1. совокупность норм поведения человека в каком-л. обществе. Yüksək mənəviyyatın əsas qanunları основные законы высокой нравственности
    2. моральные качества человека. Müəllimin mənəviyyatı нравственность учителя; yüksək mənəviyyatlı adam человек высокой морали

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mənəviyyat

  • 4 нравственный

    Большой итальяно-русский словарь > нравственный

  • 5 περιμεστος

        2
        кругом переполненный, заполненный
        

    κύκλος π. ξυφῶν ὀρθῶν Xen. — круг, сплошь усаженный торчащими вверх мечами;

        ἀνέρ π. ἤθους Plut.человек высокой нравственности

    Древнегреческо-русский словарь > περιμεστος

  • 6 βάση

    [-ις (-εως)] η
    1) основание; фундамент; опора;

    στη βάση τού μνημείου — у основания памятника;

    2) основание, причина, мотив;

    νόμιμη βάση — законное основание;

    επί τη βάσει τού νόμου... — на законном основании;

    3) база, основа;

    υλική (ενεργειακή) βάση — материальная (энергетическая) бгш;

    βάση πρώτων υλών — сырьевая база;

    παίρνω σαν βάση — или αποδέχομαι ως βάσιν — принимать за основу;

    βάζω τίς βάσεις — закладывать основы;

    έχω βάσηбазироваться (на чём-л.);

    4) перен. база, основа, подготовка;

    είχε καλές βάσεις από το δημοτικό — у него была хорошая подготовка ещё с начальной школы;

    5) воен, база;

    πυραυλικές βάσεις — или βάσεις πυραύλων — ракетные базы;

    ναυτική βάση — военно-морская база;

    αεροπορική βάση — военно-воздушная база;

    6) проходной балл (на конкурсных экзаме- нах);

    δέν έλαβε την βάση — он не набрал нужного количества очков;

    7) ставка;

    τιμολογικές βάσεις — тарифные ставки;

    8) тех станина; шасси;
    9) филос, базис;

    η βάση και το εποικοδόμημα — базис и надстройка;

    10) хим., мат. основание;
    11) анат. основание;

    βάση κρανίου — основание черепа;

    12) πλ. основы;

    βάσεις τού μαρξισμού-λενινισμού — основы марксизмаленинизма;

    13) πλ. устои;

    βάσεις της κοινωνίας — устои общества;

    ηθικές βάσεις — нравственные устои;

    έχει ηθικές βάσεις — он человек высокой нравственности;

    § βάζω ( — или δίδω) βάση σε... — доверять, верить, полагаться;

    επί τη βάσει... — или βάσει... (με γεν.) — на основе, на базе чего-л., на основании чего-л., исходя из...

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βάση

  • 7 ηθικό(ν)

    τό
    1) (моральный) дух; настроение; моральное состояние; бодрость;

    μαχητικό ηθικό(ν) — боевой дух;

    ακμαίο ( — или εξυψωμένο) ηθικό(ν) — высокий моральный дух;

    συντρίβω το ηθικό(ν)сло-

    мить моральный дух;

    ανακτά το ηθικό(ν) μου — воспрянуть духом;

    διατηρώ το ηθικό(ν) μου — сохранять бодрость духа;

    χάνω το ηθικό(ν) μου — терять присутствие духа, падать духом;

    με πεσμένο το ηθικό(ν) — упавший духом;

    2) нравственность;

    άνθρωπος άμεμπτου ηθικού — человек высокой нравственности

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ηθικό(ν)

  • 8 ηθικό(ν)

    τό
    1) (моральный) дух; настроение; моральное состояние; бодрость;

    μαχητικό ηθικό(ν) — боевой дух;

    ακμαίο ( — или εξυψωμένο) ηθικό(ν) — высокий моральный дух;

    συντρίβω το ηθικό(ν)сло-

    мить моральный дух;

    ανακτά το ηθικό(ν) μου — воспрянуть духом;

    διατηρώ το ηθικό(ν) μου — сохранять бодрость духа;

    χάνω το ηθικό(ν) μου — терять присутствие духа, падать духом;

    με πεσμένο το ηθικό(ν) — упавший духом;

    2) нравственность;

    άνθρωπος άμεμπτου ηθικού — человек высокой нравственности

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ηθικό(ν)

  • 9 예의

    I
    예의【銳意】
    усердно; ревностно; прилежно; неутомимо
    II
    예의【禮儀】
    этикет; правила приличия

    예의 바르다 вежливый; воспитанный; хорошие манеры

    예의상 из вежливости; ради этикета

    Корейско-русский словарь > 예의

  • 10 нравственный

    1) ( этический) etico, morale
    * * *
    прил.
    1) morale, della moralita

    нра́вственный поступок — un gesto di alta moralita

    нра́вственное удовлетворение — soddisfazione morale

    * * *
    adj
    gener. morale

    Universale dizionario russo-italiano > нравственный

  • 11 олуя

    ар.
    1. (о человеке) святой;
    2. перен. (в эпосе) человек высокой нравственности и умудрённый житейским опытом (гл. обр. о богатыре почтенного возраста);
    3. перен. провидец;
    олуясындай көрөт он (его) боготворит;
    олуясын жанчтымбы! что же, разве я уважаемого им человека искрошил?

    Кыргызча-орусча сөздүк > олуя

  • 12 сыпайы,

    сыпайы, сыпаа
    ир.
    1. ист. воин Кокандской армии (гл. обр. конный; так именовались гл. обр. начальники); чиновник в Кокандском ханстве;
    таманыбыз чор болду, сыпаанын баары кор болду стих. подошвы наши в сухих мозолях (от ходьбы босиком), воины все в бедственном положении;
    мал мүнөз сыпайыга эрмек белем, ою жок аял-кызды жан го деген стих. разве я забава глупому чиновнику, у которого и в мыслях нет, что женщины, девушки - люди;
    2. благородный (высокой нравственности, честный); благовоспитанный;
    көк сүлөөсүн, кундуз бөрк чалдары сыпаа кыргыздын фольк. серые рысьи, выдровые шапки (на них) - благородны старики киргизов;
    сыпайы сырын жашырбайт погов. благородный секрета своего не скрывает (его действия и поведение на виду);
    3. утончённо-вежливый; неодобр. церемонный (чванный, жеманный);
    "сен" деген сыпайыга өлүм погов. для церемонного "ты" (обращение на "ты") - смерть;
    сыпайы тоңбос, калтырар погов. церемонный не мёрзнет, а дрожит;
    сыпаа-сыйда чистый, опрятный;
    сыпаа-сылыктык нежничанье;
    сыпаа сыла- нежно поглаживать.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сыпайы,

  • 13 нравственность

    Русско-белорусский словарь > нравственность

  • 14 saf

    прил.
    1. чистый:
    1) без примеси чего-л. постороннего или с незначительной примесью. Saf maddə чистое вещество, caf qızıl чистое золото, saf yun чистая шерсть
    2) не замутненный грязью, песком и т.п. (о воде); прозрачный. Saf bulaq чистый родник
    3) безоблачный, не затуманенный; ясный. Səma saf idi небо было чистым
    4) свежий, не душный, не пыльный и т.п. (о воздухе). Saf dağ havası чистый горный воздух
    5) глубокий, яркий (о цвете, тоне, оттенке). физ. Saf spektr чистый спектр
    6) звонкий, отчетливый, без хрипа (о голосе, звуке). лингв. Saf səslər чистые звуки
    7) перен. нравственно безупречный, правдивый и честный, без грязных, корыстных помыслов и действий. Saf adam чистый человек
    8) исполненный высокой нравственности, возвышенный. Saf məhəbbət чистая любовь, saf hisslər чистые чувства, saf niyyət чистые помыслы, намерения
    9) получающийся, остающийся после вычета чего-л. экон. saf (xalis) çəki чистый вес, saf (xalis) gəlir чистый доход, saf (xalis) mənfəət чистая прибыль, saf (xalis) məhsul чистая продукция
    2. здоровый (обладающий здоровьем, не больной). Saf dişlər здоровые зубы, saf orqanizm здоровый организм
    3. самородный (встречающийся в природе в химически чистом виде – о драгоценных камнях). Saf metal самородный металл

    Azərbaycanca-rusca lüğət > saf

  • 15 təmiz

    I
    прил.
    1. чистый:
    1) незагрязнённый, незапачканный. Təmiz süfrə чистая скатерть, təmiz köynək чистая рубашка, təmiz paltar чистое белье, təmiz döşəmə чистый пол, təmiz otaq чистая комната
    2) содержащийся в опрятности, опрятный. Təmiz həyət чистый двор, təmiz şəhər чистый город
    3) связанный с тем, что неособенно пачкает, грязнит. Təmiz işdə işləmək работать на чистой работе
    4) сделанный, выполненный тщательно, аккуратно и искусно. Təmiz emal чистая обработка; təmiz iş görmək делать чистую работу
    5) переписанный в окончательном виде, без помарок, беловой. Təmiz yazı işi чистая письменная работа
    6) не заполненный ничем, не использованный для письма, рисунка. Təmiz blank чистый бланк, təmiz kağız vərəqi чистый лист бумаги, təmiz dəftər чистая тетрадь, təmiz səhifələr чистые страницы
    7) без веснушек, прыщей. Təmiz üz (sifət) чистое лицо, təmiz dəri чистая кожа
    8) безоблачный, без туч, без тумана. Təmiz səma чистое небо, təmiz üfüq чистый горизонт
    9) без примеси чего-л. постороннего или с незначительной примесью. Təmiz qızıl чистое золото, təmiz yod чистый йод, təmiz maddə чистое вещество, təmiz mis чистая медь, təmiz spirt чистый спирт
    10) не замутнённый грязью, песком. Təmiz su чистая вода
    11) свежий, не душный, не пыльный и т.п. Təmiz hava чистый воздух
    12) без сорняков. Təmiz sahə чистое поле, təmiz bostan чистый огород
    13) не смешанной породы, чистокровный. Təmiz cins чистая порода
    14) звонкий, отчётливый, без хрипа (о голосе, звуке). Təmiz səs чистый голос, təmiz tenor чистый тенор
    15) правильный, соответствующий определённым правилам, нормам (о языке, слоге и т.д.). Təmiz Azərbaycan dilində danışmaq говорить на чистом азербайджанском языке, təmiz üslub чистый стиль, təmiz tələffüz чистое произношение, təmiz nitq чистая речь
    16) перен. нравственно безупречный, правдивый и честный, без грязных, корыстных помыслов и действий. Təmiz vicdanlı (vicdanı təmiz) с чистой совестью, təmiz qəlbli (qəlbitəmiz) insanlar люди с чистой душой
    17) исполненный высокой нравственности, возвышенный. Təmiz niyyətlə с чистыми побуждениями; təmiz məhəbbət чистая любовь
    18) невинный, непорочный. Təmiz qız чистая девушка
    19) получающийся, остающийся после вычета чего-л. nəyin təmiz (xalis) çəkisi чистый вес чего, təmiz (xalis) gəlir чистая прибыль
    2. разг. честный:
    1) прямой, правдивый и добросовестный. Təmiz adam честный (порядочный) человек, işdə təmiz olmaq быть честным на работе
    2) соответствующий понятию о чести, честности. Təmiz ad честное имя, təmiz həyat честная жизнь
    II
    нареч.
    1. чисто, опрятно. Təmiz süpürmək чисто подмести, təmiz yumaq чисто вымыть, təmiz geyinmək чисто одеваться, təmiz yazmaq чисто писать, təmiz tələffüz etmək чисто произносить
    2. разг. честно. Təmiz işləmək честно работать, təmiz yaşamaq честно жить
    3. начисто, полностью. Təmiz unutmuşam начисто забыл, təmiz sağalmaq полностью поправиться, təmiz köçürmək переписать начисто
    ◊ təmiz qız голубица (целомудренное, невинное существо); ağzını təmiz saxla не выражайся; выбирай выражения; təmiz qəlblə (ürəklə) demək говорить от чистого сердца; təmiz çörək yemək есть честный хлеб; təmizə çıxmaq оправдаться, реабилитироваться; təmizə çıxartmaq kimi оправдать, реабилитировать кого; təmiz çıxmaq выйти незапятнанным; təmiz hava udmaq подышать свежим воздухом; əldən təmiz olmaq быть чистым на руку; təmiz söhbət честный (откровенный) разговор

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təmiz

  • 16 ülvi

    прил.
    1. высокий, возвышенный (полный глубокого содержания). Ülvi hiss высокое чувство, цлви амал высокая цель
    2. чистый (наполненный высокой нравственности), возвышенный, неземной. Ülvi məhəbbət чистая (неземная) любовь, ülvi varlıq неземное созданье

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ülvi

  • 17 нравственность

    [nrávstvennost'] f.
    moralità, principi morali (etici)

    Новый русско-итальянский словарь > нравственность

  • 18 яндар

    яндар
    1. прил. чистый, незагрязнённый, незапачканный, опрятный

    Яндар кид чистая рука;

    яндар тувыр-йолаш чистое бельё;

    яндар кӱмыж-совла чистая посуда.

    Нуно волгыдо, яндар, йоҥгыдо пӧртыш пурен шогалыт. М. Евсеева. Они заходят в светлый, опрятный, просторный дом.

    Старшина полковой склад гыч яндар чиемым кондыш. К. Березин. Старшина из полкового склада принёс чистую одежду.

    2. прил. чистый; со свободной, не занятой чем-л. поверхностью; не исписанный, ничем не заполненный

    Яндар бланк чистый бланк;

    яндар пасу чистое поле;

    яндар такыр чистый пар.

    Ӱдырын кидыштыже простой карандаш, ончылныжо яндар тетрадь кия. В. Иванов. У девушки в руке простой карандаш, перед ней лежит чистая тетрадь.

    (Миша) яндар кагаз ластыкым луктат, возаш тӱҥале. М. Иванов. Миша вытащил чистый лист бумаги и начал писать.

    3. прил. чистый; лишённый прыщей, веснушек, сыпи и т. д. (о коже)

    Рвезын яндар ош шӱргыжӧ тулла чевергыш. В. Сапаев. Чистое, белое лицо парня покраснело как огонь.

    Саскавийын яндар шӱргывылышыжым, кава гай канде шинчажым эре ончымо шуын. В. Иванов. Постоянно хотелось смотреть на чистое лицо Саскавий, в её голубые, как небо, глаза.

    4. прил. чистый; без примеси, не содержащий ничего постороннего, никаких примесей

    Яндар урлыкаш чистые семена;

    яндар тегыт чистый дёготь;

    яндар спирт чистый спирт.

    Чылт яндар шунан рок сад шындаш ок йӧрӧ. О. Шабдар. Для посадки сада совершенно чистая глина непригодна.

    Йытын пеш яндар, тушто ик пырче шӱкшудым от му. Н. Лекайн. Лён очень чистый, там не найдёшь ни одного сорняка.

    5. прил. чистый; прозрачный, дающий возможность видеть глубоко, далеко, чётко (о воде); безоблачный (о небе), свежий, не затхлый (о воде, воздухе)

    Яндар вӱдан эҥер река с чистой водой.

    Яндар каваште шӱдыр-влак йылгыжыт. К. Васин. На чистом небе сияют звёзды.

    Йырым-йыр – яндар юж, ужар-канде тӱс. «Ончыко» Вокруг – чистый воздух, зелёно-синий цвет.

    6. прил. чистый; одной древесной породы

    – Лӱман еҥ лиймекет, ушкал вӱташтетат, яндар кожым пӱчкеден, пӧрт кӱварлык оҥам шаренат. «Мар. ком.» – Став чиновником, ты и свой коровник настелил половыми досками, распиленными из чистой ели.

    7. прил. чистый; звонкий, отчётливый (о голосе, звуке)

    Изиш лиймек, тымык йӱдым гармоньын яндар йӱкшӧ темыш. Ю. Артамонов. Через некоторое время тихую ночь нарушил (букв. наполнил) чистый звук гармони.

    Оҥгыр гай яндар йӱкетым колыштмем эре шуэш. А. Январёв. Мне всё время хочется слушать твой звонкий, как колокольчик, голос.

    8. прил. чистый; получающийся, остающийся после вычета чего-л.

    Яндар нелыт чистый вес.

    Вольык озанлык колхозлан витле кум тӱжем куд шӱдӧ витле кум теҥге яндар пайдам пуэн. Й. Осмин. Животноводство дало колхозу 53653 рубля чистой прибыли.

    Сакар, иктаж коло теҥгеже яндар окса лектеш, шонен миен ыле. С. Чавайн. Сакар пришёл, думая, что выйдет примерно двадцать рублей чистыми деньгами.

    9. прил. чистый; правильный, соответствующий определённым правилам, нормам (о языке)

    (Редактор) яндар марий йылме дене кӱчыкын, раш ойлен пуыш. Я. Ялкайн. Редактор рассказал коротко, ясно на чистом марийском языке.

    (Переводчикын) яндар руш йылме дене ойлымыж гыч рушланат шотлаш лиеш. Н. Лекайн. По разговору (букв. из разговора) переводчика на чистом русском языке можно принять его и за русского.

    10. прил. перен. чистый, ясный; исполненный прямоты, искренности, ничем не омрачённый, спокойный (о взгляде, глазах)

    Танюшын шинчаже чевер шошымсо кава гай волгыдо-канде, яндар ончалтышан ыле. В. Косоротов. Глаза у Танюши были светло-голубые, как прекрасное весеннее небо, с ясным взглядом.

    (Иван) куван куптыргылшо чурийышкыже яндар шинчаж дене тӱткын ончен. А. Эрыкан. Иван своими ясными глазами внимательно смотрел на морщинистое лицо бабушки.

    11. прил. перен. чистый; нравственно безупречный, правдивый и честный; без грязных, корыстных помыслов и действий; проникнутый искренностью

    Яндар еҥ чистый человек.

    – Эх, Катюш, Катюш, нимомат тый от шинче, яндар шӱман улат. З. Каткова. – Эх, Катюш, Катюш, ничего ты не знаешь, у тебя сердце чистое.

    – Нигунам ит мондо: тыйын ончылнет мый яндар чонан улам. А. Березин. – Никогда не забывай: перед тобой я чиста душой.

    12. прил. перен. чистый, светлый; исполненный высокой нравственности, возвышенный

    Неле, йӧсӧ илыш гынат, шӱмышт шокшо, йӧратымашышт яндар. В. Иванов. Хотя жизнь трудная, тяжёлая, но сердца у них горячие, любовь чистая.

    – Ала (Юрикын) ушышкыжо яндар шонымаш толын пурыш. В. Косоротов. – Может, Юрика осенила светлая мысль.

    13. прил. перен. чистый; невинный, непорочный, девственный

    – Веруш гай яндар да чапле ӱдырым иктымат ужын омыл, суксыла чучеш. Н. Лекайн. – Такую чистую и красивую девушку, как Веруш, ни одну я не встречал, кажется ангелом.

    – Миля! Уке, тыйын яндар лӱметым ынем волто. В. Иванов. – Миля! Нет, я не хочу опорочить твоё чистое имя.

    14. сущ. чистота

    Яндарым, арулыкым йӧратыше Аля эн кугу вӱдотызамак шӱтен. В. Косоротов. Аля, любящая чистоту, аккуратность, проткнула самую большую мозоль.

    15. нар. чисто, ясно

    Сай мутетым яндар ойло. Муро, родем, чот муро! О. Шабдар. Свои хорошие слова говори ясно. Пой, родимый, громко пой!

    Пӧрт кӧргыштӧ яндар, волгыдо. Й. Осмин. В доме чисто, светло.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > яндар

  • 19 яндар

    1. прил. чистый, незагрязнённый, незапачканный, опрятный. Яндар кид чистая рука; яндар тувыр-йолаш чистое бельё; яндар кӱ мыж-совла чистая посуда.
    □ Нуно волгыдо, яндар, йоҥгыдо пӧ ртыш пурен шогалыт. М. Евсеева. Они заходят в светлый, опрятный, просторный дом. Старшина полковой склад гыч яндар чиемым кондыш. К. Березин. Старшина из полкового склада принёс чистую одежду.
    2. прил. чистый; со свободной, не занятой чем-л. поверхностью; не исписанный, ничем не заполненный. Яндар бланк чистый бланк; яндар пасу чистое поле; яндар такыр чистый пар.
    □ Ӱдырын кидыштыже простой карандаш, ончылныжо яндар тетрадь кия. В. Иванов. У девушки в руке простой карандаш, перед ней лежит чистая тетрадь. (Миша) яндар кагаз ластыкым луктат, возаш тӱҥале. М. Иванов. Миша вытащил чистый лист бумаги и начал писать.
    3. прил. чистый; лишённый прыщей, веснушек, сыпи и т. д. (о коже). Рвезын яндар ош шӱ ргыжӧ тулла чевергыш. В. Сапаев. Чистое, белое лицо парня покраснело как огонь. Саскавийын яндар шӱ ргывылышыжым, кава гай канде шинчажым --- эре ончымо шуын. В. Иванов. Постоянно хотелось смотреть на чистое лицо Саскавий, в её голубые, как небо, глаза.
    4. прил. чистый; без примеси, не содержащий ничего постороннего, никаких примесей. Яндар урлыкаш чистые семена; яндар тегыт чистый дёготь; яндар спирт чистый спирт.
    □ Чылт яндар шунан рок сад шындаш ок йӧ рӧ. О. Шабдар. Для посадки сада совершенно чистая глина непригодна. Йытын пеш яндар, тушто ик пырче шӱ кшудым от му. Н. Лекайн. Лён очень чистый, там не найдёшь ни одного сорняка.
    5. прил. чистый; прозрачный, дающий возможность видеть глубоко, далеко, чётко (о воде); безоблачный (о небе), свежий, не затхлый (о воде, воздухе). Яндар вӱ дан эҥер река с чистой водой.
    □ Яндар каваште шӱ дыр-влак йылгыжыт. К. Васин. На чистом небе сияют звёзды. Йырым-йыр – яндар юж, ужар-канде тӱ с. «Ончыко». Вокруг – чистый воздух, зелёно-синий цвет.
    6. прил. чистый; одной древесной породы. – Лӱ ман еҥлиймекет, ушкал вӱ таштетат, яндар кожым пӱ чкеден, пӧ рт кӱ варлык оҥам шаренат. «Мар. ком.». – Став чиновником, ты и свой коровник настелил половыми досками, распиленными из чистой ели.
    7. прил. чистый; звонкий, отчётливый (о голосе, звуке). Изиш лиймек, тымык йӱ дым гармоньын яндар йӱ кшӧ темыш. Ю. Артамонов. Через некоторое время тихую ночь нарушил (букв. наполнил) чистый звук гармони. Оҥгыр гай яндар йӱ кетым колыштмем эре шуэш. А. Январев. Мне всё время хочется слушать твой звонкий, как колокольчик, голос.
    8. прил. чистый; получающийся, остающийся после вычета чего-л. Яндар нелыт чистый вес.
    □ Вольык озанлык колхозлан витле кум тӱ жем куд шӱ дӧ витле кум теҥге яндар пайдам пуэн. Й. Осмин. Животноводство дало колхозу 53653 рубля чистой прибыли. Сакар, иктаж коло теҥгеже яндар окса лектеш, шонен миен ыле. С. Чавайн. Сакар пришёл, думая, что выйдет примерно двадцать рублей чистыми деньгами.
    9. прил. чистый; правильный, соответствующий определённым правилам, нормам (о языке). (Редактор) яндар марий йылме дене кӱ чыкын, раш ойлен пуыш. Я. Ялкайн. Редактор рассказал коротко, ясно на чистом марийском языке. (Переводчикын) яндар руш йылме дене ойлымыж гыч рушланат шотлаш лиеш. Н. Лекайн. По разговору (букв. из разговора) переводчика на чистом русском языке можно принять его и за русского.
    10. прил. перен. чистый, ясный; исполненный прямоты, искренности, ничем не омрачённый, спокойный (о взгляде, глазах). Танюшын шинчаже чевер шошымсо кава гай волгыдо-канде, яндар ончалтышан ыле. В. Косоротов. Глаза у Танюши были светло-голубые, как прекрасное весеннее небо, с ясным взглядом. (Иван) куван куптыргылшо чурийышкыже яндар шинчаж дене тӱ ткын ончен. А. Эрыкан. Иван своими ясными глазами внимательно смотрел на морщинистое лицо бабушки.
    11. прил. перен. чистый; нравственно безупречный, правдивый и честный; без грязных, корыстных помыслов и действий; проникнутый искренностью. Яндар еҥчистый человек.
    □ – Эх, Катюш, Катюш, нимомат тый от шинче, яндар шӱ ман улат. З. Каткова. – Эх, Катюш, Катюш, ничего ты не знаешь, у тебя сердце чистое. – Нигунам ит мондо: тыйын ончылнет мый яндар чонан улам. А. Березин. – Никогда не забывай: перед тобой я чиста душой.
    12. прил. перен. чистый, светлый; исполненный высокой нравственности, возвышенный. Неле, йӧ сӧ илыш гынат, шӱ мышт шокшо, йӧ ратымашышт яндар. В. Иванов. Хотя жизнь трудная, тяжёлая, но сердца у них горячие, любовь чистая. – Ала (Юрикын) ушышкыжо яндар шонымаш толын пурыш. В. Косоротов. – Может, Юрика осенила светлая мысль.
    13. прил. перен. чистый; невинный, непорочный, девственный. – Веруш гай яндар да чапле ӱдырым иктымат ужын омыл, суксыла чучеш. Н. Лекайн. – Такую чистую и красивую девушку, как Веруш, ни одну я не встречал, кажется ангелом. – Миля! --- Уке, тыйын яндар лӱ метым ынем волто. В. Иванов. – Миля! Нет, я не хочу опорочить твоё чистое имя.
    14. сущ. чистота. Яндарым, арулыкым йӧ ратыше Аля эн кугу вӱ дотызамак шӱ тен. В. Косоротов. Аля, любящая чистоту, аккуратность, проткнула самую большую мозоль.
    15. нар. чисто, ясно. Сай мутетым яндар ойло. Муро, родем, чот муро! О. Шабдар. Свои хорошие слова говори ясно. Пой, родимый, громко пой! Пӧ рт кӧ ргыштӧ яндар, волгыдо. Й. Осмин. В доме чисто, светло.
    ◊ (Иктаж-кӧ н) яндар кид чистые руки у кого-л. (о нравственно безупречном человеке; о том, кто не своровал). – Мыйын кидем яндар гынат, шолышташыже шкат полшенам – ик ганат ватемлан шижтарен омыл, порын мутланен омыл. Ю. Артамонов. – Хотя у меня руки и чистые, но я сам помогал воровать – ни разу не предупредил жену, не поговорил с ней по-доброму. Яндар вуй дене
    1. на свежую голову; пока не устал, после того как отдохнул. Яндар вуй дене урокым ышташ делать уроки на свежую голову. 2) со свежей, ясной головой; без посторонних мыслей. – Ончылнем тыгай кӱ леш-оккӱ лым ит ойлышт. Пашам яндар вуй дене ыштыман. П. Корнилов. – Мне не рассказывай такую ерунду. Работать надо с ясной головой. Яндар вӱ дыш лукташ выводить (вывести) на чистую воду; разоблачать (разоблачить) чьи-л. тёмные дела, махинации, злые намерения; выявлять (выявить) недостатки. См. вӱ д.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яндар

  • 20 нравственность

    сущ.жен. (син. этика, мораль)
    этеплĕх (çынсен ǎсхакалпа кǎмǎл-туйǎм тивĕçĕсем, обществǎра тыткаламалли йĕркесем); человек высокой нравственности этеплĕх тĕлĕшĕнчен пархатарлǎ çын

    Русско-чувашский словарь > нравственность

См. также в других словарях:

  • Ульяна Андреевна Козлова ("Обрыв") — Смотри также >> Жена Леонтия Ивановича, дочь эконома какого то казенного заведения в Москве . В юности Улинька была чрезвычайно бойкая, всегда порхавшая, девушка , с кошачьим проворством движений, с резвой речью и звонким смехом. У ней был… …   Словарь литературных типов

  • Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • НРАВСТВЕННОСТЬ — в понятиях Св. Руси качество, относящееся к одной половине духовного быта (другая половина ум, умственное), но составляющее общее с ней духовное начало: к умственному относится истина и ложь, к нравственному добро и зло (В.И. Даль). Понятие… …   Русская история

  • ВОЗРОЖДЕНИЕ — Ренессанс, в истории культуры стран Зап. и Центр. Европы эпоха, переходная от ср. век. культуры к культуре нового времени (приблизительные хронологич. границы В.: в Италии 14 16 вв. в др. странах кон. 15 16 вв.). Отличит, черты культуры В.,… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • ВОЗРОЖДЕНИЕ, Ренессанс — в истории культуры стран Зап. и Центр. Европы эпоха, переходная от ср. век. культуры к культуре нового времени (приблизительные хронологич. границы В.: в Италии 14 16 вв. в др. странах кон. 15 16 вв.). Отличит, черты культуры В., антифеодальной в …   Российская педагогическая энциклопедия

  • АЛЕКСИЙ II (Ридигер Алексей Михайлович) — (Ридигер Алексей Михайлович; 23.02.1929, Таллин, Эстония–5.12.2008, Москва), Патриарх Московский и всея Руси. Род Ридигеров. Детство и юность Съезд РСХД. Первые слева в верхнем ряду Михаил Александрович и Елена Иосифовна Ридигеры, в центре прот.… …   Православная энциклопедия

  • НРАВ — муж. вообще, одна половина или одно из двух основных свойств духа человека: Ум и нрав слитно образуют Дух (душу, в высшем ·знач.); ко нраву относятся, как понятию подчинения: воля, любовь, милосердие, страсти и пр., а к уму: разум, рассудок,… …   Толковый словарь Даля

  • Иннокентий Кульчицкий — (Иван) святой, первый епископ иркутский, происходил из древней дворянской фамилии, род. в 1680 или в 1682 гг., в Черниговской губернии, скончался 27 ноября 1731 г. С 1695 г. обучался в Киевской коллегии, где и окончил курс в 1706 или в 1708 г.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • интеллигенция — и; ж. 1. Социальная группа, состоящая из образованных людей, обладающих большой внутренней культурой и профессионально занимающихся умственным трудом. Задачи российской интеллигенции. Творческая и. 2. собир. Люди, принадлежащие к этой социальной… …   Энциклопедический словарь

  • Григорий Неокесарийский — – именуемый Фавматургом, т. е. чудотворцем, родился около 221 года в Понте. Жизнеописание его известно отчасти из его собственных произведений, отчасти в творениях Григория Нисского, Василия Великого и бл. Иеронима. По этим творениям видно,… …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • нра́вственность — и, ж. 1. Совокупность норм поведения человека в каком л. обществе. Человек должен стремиться к своему совершенству и поставлять свое блаженство только в том, что сообразно с его долгом: вот основной закон нравственности. Белинский, Опыт системы… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»